Coming up: at
The Wheeler Centre

See all events »
28Nov

Translation between cultures is a constant in today’s globalised world – whether it’s physical travel, international trade or interactions online. But how well do we really understand each other, and what can go wrong?

Linda Jaivin, a leading translator of Chinese, will talk about culture, difference, (mis)understanding and its unpredictable consequences, in the context of China and the West.

She’ll also offer behind-the-scenes insights into the work of translation – and ideas on how we can bridge the inevitable gap of understanding between different worldviews.

Jaivin will be in conversation with Toni Jordan.

Presenters

Linda_jaivin_-_no_border_eventthumb

Linda Jaivin

Linda Jaivin is the author of an upcoming Quarterly Essay on translation as well as novels, stories, plays and essays, and a bilingual libretto for a fusion Western–Peking Opera called Passion.

Toni_jordan_2012__darren_james__eventthumb

Toni Jordan

Toni Jordan is the acclaimed author of Addition, Fall Girl and Nine Days. She lives in Melbourne, where she teaches creative writing at RMIT University.


E-News:


Privacy Policy|Community Guidelines | Site by Inventive Labs.